Страница 3 из 3

СообщениеДобавлено: 01-11, 21:43
Annelle
Честно говоря, не увидела особо интереса у потенциальных слушателей, поэтому идею забросила.
Всем, кому мешают запинки, предлагаю читать оригинал)))

И, конечно, это НЕ аудиокнига, а про минусы такого перевода я вроде изначально предупреждала. Разумеется, "отдельные слова" были переведены заранее. Тут дело не в этом.